被动句 Voix Passive

bèidòng jù - Quand le sujet subit l'action

En chinois, la voix passive s'utilise principalement avec (bèi). Contrairement au français, elle est souvent réservée aux situations négatives ou malheureuses.

📐 Structure avec 被

Sujet (victime) + +(Agent) +Verbe + Complément

Le sujet subit l'action faite par l'agent

我的手机小偷偷了

wǒ de shǒujī bèi xiǎotōu tōu le

Mon téléphone a été volé par un voleur

老板开除了

tā bèi lǎobǎn kāichú le

Il a été licencié par le patron

蛋糕吃完了

dàngāo bèi chī wán le

Le gâteau a été entièrement mangé

(sans agent mentionné)

⚠️ Connotation souvent négative

En chinois traditionnel, 被 s'utilise surtout pour des événements malheureux, indésirables ou subis. Pour les situations neutres ou positives, on préfère souvent la voix active.

Usage typique de 被 (négatif)

  • • 被偷 bèi tōu (être volé)
  • • 被骗 bèi piàn (être trompé)
  • • 被打 bèi dǎ (être frappé)
  • • 被批评 bèi pīpíng (être critiqué)

En chinois moderne (neutre aussi)

  • • 被邀请 bèi yāoqǐng (être invité)
  • • 被选中 bèi xuǎnzhòng (être sélectionné)
  • • 被录取 bèi lùqǔ (être admis)

🔄 Alternatives : 让 et 叫

Dans le langage parlé, on utilise aussi (ràng) et (jiào) avec un sens passif, souvent pour des situations moins formelles.

让 (ràng) - "laisser faire" / passif oral

我的钱包让人偷了。

wǒ de qiánbāo ràng rén tōu le

Mon portefeuille s'est fait voler.

叫 (jiào) - passif familier

他叫雨淋湿了。

tā jiào yǔ lín shī le

Il s'est fait tremper par la pluie.

Note : 让 et 叫 sont plus courants à l'oral. 被 reste la forme standard et écrite.

⚖️ Actif vs Passif

Voix activeVoix passive (被)

小偷偷了我的手机

Le voleur a volé mon tél.

我的手机被(小偷)偷了

Mon tél. a été volé

他打了我

Il m'a frappé

我被他打了

J'ai été frappé par lui

妈妈批评了他

Maman l'a critiqué

他被妈妈批评了

Il a été critiqué par maman

📝 À retenir

  • Structure : Sujet + 被 + (Agent) + Verbe + Complément
  • 被 implique souvent une situation négative/subie
  • 让 et 叫 sont des alternatives orales/familières
  • L'agent peut être omis si inconnu ou évident
  • !En chinois moderne, 被 s'utilise aussi pour du neutre/positif
Sinica